Do not allow the gauge to go from one side to the other. 1: 0121010238 . FUNCIONAMIENTO TIPOS DE CORTES Vea la figura 40. After the unboxing of the Ridgid table saw, I will show you how to do the assembly of. NUNCA use la gua de corte al hilo como un indicador de corte. By clicking "Accept Cookies", you agree to the storing of cookies on your device to enhance site navigation, analyze site usage, and assist in our marketing efforts. Replace both brushes when either has less than 1/4 in. ASSEMBLY To open the leg stand: Grasp the grips on the saw table and stand it upright as shown below. Cette scie a t conue et fabrique conformment aux strictes. February 27, 2023 alexandra bonefas scott No Comments . Maintenir le protge-lame, le couteau diviseur et les griffes antirebond en place et en bon tat. Set the blade to the correct depth for the workpiece. The low fence should face away from the blade when cutting material greater than 3/4 inches thick. BLADE WRENCH (LEFT) To avoid unnecessary set-ups and adjustments, a good practice is to check your setups carefully with a framing square and make practice cuts in scrap wood before making finish cuts in good workpieces. PROTECCIN DE LA HOJA DESMONTADA Pueden efectuarse cortes sin traspaso (hizo con un estndar 10 pulg. Con las manos puestas en los asideros, empuje el pedestal hacia el piso hasta que la sierra de mesa est en posicin abrir. Please feel free to use this form to create a support . Heavy Duty Portable Table Saw, (1) portable folding stand, (1) 10 in. Extraiga cuidadosamente de la sierra y colquela sobre una superficie de trabajo nivelada. but the lowest points (gullets) are below the top surface. Bien saisir les prises et tirer fermement les poignes vers soi jusqu ce que le stand et la scie soient quilibrs sur les roues. Pro Jobsite Table Saw with Stand. Cause Solution Blade is dull. Seul ce type de coupe est effectu sans le garde lame. RGLAGE DE LA PROFONDEUR DE LAME Voir la figure 41. When working outdoors with a product, use an extension cord that is designed for outside use. Couteau diviseur mal align. Non-through cuts (made with a standard 10 in. AVERTISSEMENT : Afin dviter le risque de blessures graves, sassurer que la garde de lame est installe et fonctionne correctement. Si tiene las manos cerca de la hoja de la sierra, pueden soltarse de la pieza de trabajo y tocar la hoja. Esta sierra incluye un vertedero de aserrn prctico para descargar el aserrn. PARA AJUSTAR LA ALTURA DE LA EXTENSIN DE LA MESA Vea la figura 77. DVERROUILLER PLAQUE GORGE AVERTISSEMENT : BOUTON TROU Si la plaque gorge est trop haute ou trop basse, la pice travailler peut saccrocher sur les bords ingaux et ainsi provoquer un blocage ou un rebond, qui pourrait son tour entraner des blessures graves. Push the saw to the desired location then either open the leg stand for saw operation or store the saw in a dry environment. RIDGID R4514 10 in. Verrouiller la rallonge mobile de la table. To prevent the workpiece from moving, you can attach a piece of sandpaper to the miter gauge body face. Slide the flat washer (ID13.5 x OD32 x 1.6t), wheel, and flat washer (ID10 x OD18 x 1. Faire trs attention lorsquon procde une coupe dans les zones caches des pices travailler assembles. Ces lments sont conus particulirement pour la scie, pour un fonctionnement scuritaire et un rendement optimal. Effectuer deux ou trois coupes dessai sur des chutes de bois. RGLAGES RGLAGE DE LINDICATEUR ET DES BUTES DE BISEAU 0 ET 45 Voir les figures 68 et 69. Remplacez les deux balais quand il yen a un quil ne reste plus que 6,4 mm (1/4 po) de charbon. Utilice paos limpios para eliminar la suciedad, polvo, aceite, grasa, etc. Cost. AJUSTES Vueva a colocar el proteccin de la hoja, el cuchilla separadora y trinquetes anticontragolpe. Si la rallonge se dplace : Relever le levier de verrouillage de la rallonge. Ne jamais tenter de passer autour ou par-dessus une lame qui tourne. If the fence moves, tighten the adjusting nut 1/4 turn. Voir les figures 27 32. All other cuts are combinations of these basic six. The blade depth should be set so that the outer points of the saw blade are higher than the workpiece by approximately 1/8 in. Remove brush assemblies and check for wear. Vuelva a colocar la cuchilla separadora hacia la izquierda o hacia la derecha. In this video, I will be unboxing and reviewing the Ridgid 10\" R4514 table saw. BLADE AT 0 BEVEL BEVEL LOCKING LEVER 0 STOP SCREW Unplug the saw. La profondeur de coupe doit tre rgle pour que les pointes extrieurs des dents de la lame dpassent la pice de bois denviron 3 6 mm (1/8 1/4 po) mais que les points les plus bas (creux) soient au-dessous de la surface suprieure de la pice. Dbrancher la scie. OPERATION WORKPIECE SUPPORTS See Figure 35. UTILISATION COUPE DONGLET Voir la figure 57. BARRA DE LA GUA DE INGLETES PERILLA DE BLOQUEO TORNILLO DEL TOPE AJUSTABLE DE 0 Si el indicador no est apuntando a la marca de 45 en la escala del bisel, afloje el tornillo de ajuste del indicador y ajuste el indicador. Si lindicateur nindique pas la marque 45 sur le rapporteur dangle de biseau, desserrer les vis dajustement de lindicateur et ajustez lindicateur. The blade is raised and lowered with The safe use of this product requires an understanding of the height adjusting knob . Quand vous faites une coupe transversale de 90, vous pouvez utilisez lune ou lautre rainure. Make sure the workpiece is clear of the blade before turning on the saw. The lock lever on the riving knife may become difficult to lock securely after extended use due to sawdust or debris falling into the plates. All exposed metal parts are isolated from the internal metal motor components with protecting insulation. Le rapporteur facile lire indique langle exact pour la coupe de longlet et prsente des butes fixes 90 et 45. rbol Es el eje donde se monta una hoja o herramienta de corte. Bolts should be of sufficient length to accommodate the saw base, washers, lock washers, wing nuts, and the thickness of the workbench. We are sorry for the the inconvenience, however there are no chat operators available at this time. OPERATION TO USE THE RIP FENCE RIP FENCE See Figures 44 - 45. Ridgid R4514 offers an impressive rotational speed of up to 5,000 rpm, enabling quicker and cleaner cuts. FUNCIONAMIENTO Installer de peine de sujecin en la posicin adecuada para el corte que se hizo. Compatible with: Ridgid R4516 Table Saw, Craftsman 315218280 Table Saw Quatre trous de boulons ont t prvus dans le socle de la scie cet effet. Relever la lame. Le non-respect de cet avertissement pourrait entraner des blessures graves. ADJUSTMENTS TO CHECK THE TIGHTNESS OF THE RIP FENCE LOCKING LEVER See Figure 74. Numerosos accidentes son causados por herramientas elctricas mal cuidadas. Haga dos o tres cortes de prueba en restos de madera. Have comments or questions? Las hojas de sierra que no se adapten de forma apropiada al sistema de montaje de la sierra se descentrarn, lo que har perder el control. SUBSCRIBE TO THE RIDGID PIPELINE ENEWSLETTER, Click to view our Accessibility Policy and contact us with accessibility-related questions, View All Diagnostics, Inspection & Locating, Ability to rip through 4-inch x 4-inch material, Maximum cut depth of 2-1/4 inches at 45 and 3-1/2 inches at 90 for a variety of useful cuts, (1) R4514 15 Amp 10 in. Specifications Dimensions Assembled Depth (in inches) 27.5 Assembled Height (in inches) 16.875 Assembled Weight (in lbs) 78.5 Assembled Width (in inches) 31.375 Packaged Depth (in inches) 27.5 Step on the release lever and pull the grips toward you at the same time. 0:00 / 58:39 RIDGID R4514 10" Table Saw: Assembly and adjustments in detail. The angle settings of the saw have been set at the factory and, unless damaged in shipping, should not require setting during assembly. Here you will find tools and supplies used in my videos. Deslice un espaciador en cada perno e inserte los pernos en los orificios de las bases y el pedestal con patas. Est empujndose demasiado rpido Disminuya la velocidad de avance. Sassurer que la scie soit bien attache la surface ou stand de travail pour viter quelle ne tombe sous le poids de la planche. PROTGELAME BTON POUSSOIR RANGEMENT POUR BTON POUSSOIR RANGEMENT POUR GUIDE ONGLET GUIDE DONGLET Fig. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire certifie conforme la norme ANSI Z87.1. FUNCIONAMIENTO CMO EFECTUAR CORTES DE RANURA CORTE DE RANURA Vea la figura 64. DESASEGURAR PLACA DE LA GARGANTA ADVERTENCIA: Si la placa de la garganta est demasiado alta o demasiado baja, es posible que la pieza de trabajo se enganche en los bordes desiguales, lo que puede resultar en atascos o contragolpes que podran provocar lesiones personales graves. Far as I could tell, the Ridgid website still doesn't acknowledge the existence of a model R4513. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. material in a single pass for fast, accurate cuts. WARNING: LOW FENCE To reduce the risk of injury, always make sure the rip fence is parallel to the blade before beginning any operation. Fv 27, 2023 . OPERATION Turn the saw on. Quand tous les ajustements sont complets : Rinstaller la garde de lame et griffes antirebond. ADJUSTMENTS BLADE WRENCH (RIGHT) WARNING: Before performing any adjustment, make sure the tool is unplugged from the power supply and the top button on the switch is not depressed. Failure to heed this warning could result in serious personal injury. UTILISATION COUPE LONGITUDINALE EN BISEAU COUPE LONGITUDINALE EN BISEAU Voir la figure 60. Afloje pero no retirar los dos tornillos de casquete de cabeza hexagonal ubicados en la parte superior de la gua de corte al hilo, el tornillo Phillips sobre la palanca de bloqueo y los dos tornillos de casquete de cabeza hexagonal en la parte inferior de la gua de corte al hilo. Let the blade build up to full speed before moving the workpiece into the blade. Mop Cloth Cleaning Pads Main Brush for Roborock T7S S7 T7S Plus Sweeping Robot, RIDGID Saw Parts Complete Bevel Rod Assembly For RIDGID R4514 10" Table Saw. 25 ANTI-KICKBACK PAWLS / BLADE GUARD STORAGE Fig. ADJUSTMENTS TO SET THE BEVEL INDICATOR AND BEVEL STOPS AT 0 AND 45 See Figures 67 - 68. Brand: RIDGID Category: Saw Type: Operator's manual for RIDGID R4514 Pages: 164 Download RIDGID R4514 Operator's manual 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Wheels for the stand are also important. This heavy duty saw is equipped with a 5000 RPM motor. During periods of extended use, the dust chute should be emptied and cleaned to prevent buildup of sawdust and to make sure there are no obstructions or other small offcuts that may have fallen into the throat plate opening that could hinder maximum performance. PRECAUCIN: Tenga cuidado al meter las manos dentro de la garganta de la mesa de la sierra. All blades and dado sets must not be rated less than the speed of this tool. Esta sierra est diseada para usarse con un conjunto de hojas de ranurar de 152,4 mm (6 pulg. ARMADO PARA INSTALAR EL TRANQUETES ANTICONTRAGOLPE Y PROTECCIN DE LA HOJA MANGO DE TRINQUETES Vea las figuras 19 y 20. Start your manuals search below. Retire la gua de corte al hilo. BOTN TRINQUETES ANTICONTRAGOLPE ADVERTENCIA: Instale siempre la proteccin de la hoja y las garras que no permiten el retroceso en la cuchilla separadora en la posicin ascendente para suministrar una cobertura de hoja adecuada. The R4514 includes the 10 in. AVERTISSEMENT : Ne pas essayer pas de modifier cet outil ou de crer des accessoires non recommands pour utilisation avec ce produit. AJUSTES Una vez que la hoja forme un ngulo de 45 con respecto a la mesa: Controle el indicador de bisel. REGLAS DE SEGURIDAD SIERRA DE MESA Use siempre hojas de sierra con orificios de encastre de un tamao y una forma apropiados (hojas con diamante en comparacin con hojas redondas). RIDGID introduces the 10 in. Para la asamblea ms fcil, empareje numro a la numros y apriete con los dedos todas sujetadores. La hoja est taloneando. El extremo del bloque de detencin debe estar siempre delante de la hoja. Cuando no estn en uso, la gua de corte al hilo, la cuchilla separadora, las llaves, la proteccin de la hoja, el medidor de inglete, los trinquetes anticontragolpe y el palo empujador pueden guardarse debajo de la mesa de la sierra. FEATURES LOCKING LEVER - The lever on the front of the rip fence releases the rip fence or locks it in place. Remove the miter gauge. ID Part # Description Availability Price QTY. Pro Jobsite Table Saw with Stand. When cutting with your table saw, make sure that the workpiece you are cutting is properly supported. En coupant avec votre scie table, veiller ce que la pice couper soit correctement soutenue. Such a cut increases the risk of kickback and can result in serious injury. This type of cord is designated with WA or W on the cords jacket. Al efectuar cortes transversales a 90, puede utilizarse cualquiera de los dos canales de la gua de ingletes. Dbrancher la scie. Afloje los tornillos mariposa. (DISCLAIMER- I am an Amazon affiliate. UTILISATION Pour utiliser sauteuse : Disposer la pice plate sur la table avec lclat de bord contre la sauteuse et contre bute. This saw is designed for use with a 6 in. To check horizontal alignment, place a framing square or straight edge against both the body of the saw blade and the riving knife. Make sure that the saw blade is installed to rotate in the proper direction. NOTA: El conjunto de cada escobilla tiene un resorte y salta al retirarse la tapa de la escobilla. Remove the blade guard and anti-kickback pawls. FUNCIONAMIENTO PARA USAR LA GUA DE INGLETES PERILLA DE BLOQUEO Vea la figura 47. a 6,4 mm (1/4 pulg.) OPERATION TO CHANGE BLADE DEPTH GULLET See Figure 41. Portable Table Saw is eligible for the Industrys Best Lifetime Service Agreement. ridgid r4514 repair sheet. ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE DE STAND Voir les figure 7 13. Retire las tapas de las escobillas con un destornillador. RIDGID R4514 Manuals & User Guides User Manuals, Guides and Specifications for your RIDGID R4514 Saw. Verify the throat plate is correctly seated. SUPPORT WARNING: RIP FENCE Make sure the blade guard assembly is installed and working properly to avoid serious personal injury. Ref. SOPORTE GUA DE CORTE AL HILO ADVERTENCIA: Asegrese de que est instalado y funcione adecuadamente el conjunto de proteccin de la hoja para evitar posibles lesiones graves. The depth of the table is 24.5 inches, which is pretty big for portable units. Avant dallumer la scie, sassurer que le pice ne touche pas la lame. Desserrer, mais ne pas enlever les deux vis six pans situes sur le dessus du guide longitudinal, la vis Phillips au-dessus du levier de verrouillage et les deux vis six pans dessous le guide longitudinal. Verrouiller la lame. Enlever les capuchons du balais avec un tournevis. Ridgid will not sell, trade or share your email address. Asegrese de que la pieza de trabajo est lejos de la hoja antes de encender la sierra. Retire los conjuntos de las escobillas y verifique el grado de desgaste. ANTI-KICKBACK PAWLS Cutting Depth at 45.. 2-1/2 in. For greater accuracy, press the miter gauge against the left or right edge of the miter gauge groove when making cuts. Loosen but do not remove the two hex head cap screws located on top of the rip fence, the Phillips screw above the locking lever, and the two hex head cap screws on the bottom of the rip fence. Avec un bloc et/ou un bton poussoir, pousser lentement la pice vers la lame. Genuine OEM replacement part. Levante la barrera del lateral izquierdo o derecho de la proteccin de la hoja y bjela sobre la pieza de trabajo o la gua de corte al hilo estrecho para asegurar la cobertura de la zona de corte durante esta operacin. Abaisser la lame de la scie. Replacer la garde de lame, le couteau diviseur et griffes antirebond. ADJUSTMENTS Once blade is 45 to the table: MITER GAUGE ROD Check bevel indicator. Chamfer A cut removing a wedge from a block so the end (or part of the end) is angled rather than at 90. Do not replace one side without replacing the other. FUNCIONAMIENTO CORTE DE PANEL GRANDE CMO CORTAR UN PANEL GRANDE Vea la figura 62. Pour lassemble plus facile, galer la numros pour marquer et serrer la main toutes pices de fixation. La gua de ingletes brinda una gran precisin en los cortes en ngulo. REGLAS DE SEGURIDAD SIERRA DE MESA Proporcione apoyo auxiliar para la pieza de trabajo en la parte trasera y los laterales de la mesa de la sierra cuando corte piezas largas o anchas, a fin de mantenerlas niveladas. Suba la hoja. GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts. We'd love to hear from you. Desconecte la sierra. Attendre que la lame sarrte compltement avant de retirer la pice. WARNING: Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury.